|
КУПИТЬ БИЛЕТ
07.09.2023

"Смешные, весёлые, живые": на Камчатку приехали детские писатели!

Камчатка Медиа , 07.09.2023
Свершилось! На Камчатке высадился большой писательский десант. В эти дни — с 6 по 9 сентября в рамках читательской программы "ЭХО БДФ — Камчатка" в библиотеках Петропавловска-Камчатского и всего края проходят актерские читки, мастер-классы и встречи с писателями, авторами книг для детей и подростков — участниками и лауреатами конкурсной программы БДФ. Открытие книжной программы прошло накануне в Камчатской краевой научной библиотеке им. С. П. Крашенинникова. Побывали там и корреспонденты ИА KamchatkaMedia.

В информационном письме об открытии читательской программы и встрече с писателями говорилось так: "Авторы расскажут об основных тенденциях в современной детской литературе и ее форматах и жанрах — от книжки-картинки до графических путеводителей по классическим литературным произведениям и романов для подростков и молодых взрослых". Немного скучноватая формулировка, не правда ли? Но как-то сразу стало понятно: скучно не будет.

Общий тон встречи задала модератор — Мария Орлова, продюсер подросткового медиа о литературе "Лифт", организатор благотворительного книжного маркета "Фонарь", ведущая подкаста о детской литературе "Само за себя". Приветствуя собравшихся ("Мы, конечно, не ожидали, что будет такой огромный зал! Очень приятно и очень радостно всех видеть!"), Мария рассказала, как вообще в программе Большого детского фестиваля появились книги.

— Это не совсем очевидная история. Приезжают спектакли, приезжают фильмы, и вообще фестиваль называется фестивалем перформативного искусства — то, на что можно посмотреть. И он в таком виде существовал несколько лет — в Москву привозили спектакли из самых разных регионов, все лучшее, что сделано для детей в театрах страны. Это огромное дело, огромная работа, и для театров возможность ездить куда-то, и для москвичей тоже — увидеть спектакли из самых разных уголков страны. Потом к этому добавилось кино и цирк.

И потом, на четвертый год существования фестиваля, вдруг оргкомитет решил добавить туда и книжки, потому что оказалось, что среди спектаклей и мультиков, которые показывает фестиваль, есть много произведений, которые сделаны на основе современной детской литературы. Хотя книжки как бы сами себя не показывают — они лежат и ждут, когда их прочитают. А теперь у нас есть такая программа "БДФ Книга", где книжки представляют вполне себе живые современные писатели.

Для некоторых детей оказывается удивительно, что писатели бывают не только на портрете, а вот настоящие, смешные, весёлые, живые, и с ними можно поговорить...

Писатели действительно оказались живыми и очень веселыми. И понимающими свою юную чительскую аудиторию. Например, книги Алексея Олейникова, которые он привез на фестиваль, призваны, по его собственным словам, "немножечко облегчить страдания школьников при встрече с великой русской литературой". Алексей знает, о чем говорит, — кроме писательской профессии (поэзия, проза, драматургия) он еще и учитель: преподает литературу. Кому как не ему понимать, как страдает среднестатистический школьник, пытаясь вникнуть в нюансы отношений и быта двухвековой давности!

— Две книжки, которые приехали на Камчатку, — это графические путеводители по "Евгению Онегину" и "Горю от ума". Это довольно забавный, на мой взгляд, жанр: мы решили прокомментировать эти бессмертные тексты, собственно, так, чтобы это было нескучно читать не только учителям, но и подросткам. Потому что учитель может читать и хохотать над комментарием Лотмана, но заинтересовать пятнадцатилетнего подростка Лотманом довольно сложно. И, в общем, мы решили совместить комикс, классику и комментарий относительно научный. Мне кажется, это получилось, — говорит Олейников. — Мы раскрываем какие-то основные мотивы, которые существуют в тексте, рассказываем контекст: что носил Онегин, сколько суток скакал Чацкий, на чем он добирался… То есть это даже не путеводитель по тексту, а путеводитель именно по первой четверти XIX века, по этой эпохе, которая ушла, и представить, как люди жили в тот момент, достаточно сложно.

Путеводители и правда более чем нескучные: пролистав несколько страниц, мы зачитались так, что немедленно захотели заполучить оба в библиотеку редакции. И заполучили, даже с дарственными надписями автора ("Напишите нам, пожалуйста: "От автора!" "От Грибоедова?", — поднимает бровь Олейников. Веселые они люди, эти писатели!)

А еще Алексей пишет стихи. И расскажет, как это делается, на мастер-классе. Подробностей, правда, особо не раскрывает — говорит, что будет происходить "безобразие":

— Будем смотреть, что можно делать с словом, каким образом возникает рифма, возникает искра поэзии, из каких она рождается вещей... Всякое безобразие, одним словом!

Писательница Алла Ботвич, предваряя рассказ о своей книге "Корабль "Снежный", обращается к залу:

— Поднимите руку, у кого есть котики? А у кого собачки? Значит, мы сразу с вами говорим на одном языке, потому что у меня все моё детство были собаки… В более осознанном возрасте у меня появилась кошка, потом кот, и ещё один кот сам завелся — запрыгнул на меня на помойке...

— В детстве, когда девочки все мечтали быть балеринами, я мечтала стать капитаном, — рассказывает Алла. — И, как ни странно, моя мечта осуществилась, потому что у меня есть права, я яхтенный капитан. Я не отвезу вас на огромном сухогрузе, я не отвезу вас на каком-нибудь суперкатере, но если вы когда-нибудь захотите прогуляться на яхте, то я смогу вас покатать. На стыке двух моих любовей, таких больших — к котикам и животным и миру морскому — и родилась книжка "Корабль "Снежный".

О сюжете Алла почти не говорит ("не буду спойлерить!"), обещает рассказать на встрече.

— Могу только сказать, что большая часть действующих персонажей, которые есть в этой книжке, это животные: коты и собаки. И действие происходит в мире, который называется "Облачное море"... Если вы придете на встречу со мной, то мы будем вязать самый главный морской узел, и я там расскажу про книгу, и вообще будет довольно весело, потому что я всех планирую привязывать друг к другу с помощью вас же самих!

Писательница Нина Дашевская еще и музыкант: окончила консерваторию по классу скрипки. Представляя Нину, Мария Орлова говорит, что ее книги попадают в каждый сезон фестиваля — потому что у нее их много. На Камчатку приехали ее "Квартетные сказки".

— Мне всегда казалось, что музыка не такой академический вид искусства, которым надо заниматься, как тяжёлой работой. Мне казалось, что этим что-то убивается, а мне хотелось про жизнь. И поэтому книжка называется "Квартетные сказки".

Музыка — это одна из тех вещей, которые соединяют людей. Потому что бывают ситуации, когда вот у тебя есть человек в классе, с которым ты никогда вместе ничего делать не будешь, ты его терпеть не можешь. Или шесть лет вместе учитесь и друг друга не знаете, не замечаете, не хотите знать, думаете: вот с этим никогда. А потом, например, вы едете в Питер и думаете: о, одноклассника встретил в метро! И, оказывается, вы такие классные друзья, потому что в другом месте встретились.

И когда вы делаете какое-то общее дело — ходите в море, или у вас какое-нибудь общее занятие появляется, вдруг оказывается, что мы просто не знали этого человека, мы с ним нормально не поговорили. И вот музыка одна из тех вещей, которые помогают соединить самых разных людей.

И главное ещё, мне кажется, что это общий язык для всего мира: как-то музыканты умудрились договориться, что есть этот способ записи  — семь нот и пять линеечек.  И по большому счёту, если вы владеете этим языком, в любой точке мира вас поймут. И вы можете, не зная языка друг друга, играть вместе — это очень весело.

Книге прозаика, переводчика и сценариста Светланы Волковой судьбой уготовано было оказаться на Камчатке: ее действие, собственно, здесь и происходит — хотя приехала к нам Светлана впервые ("Меня переполняет счастье огромное!", — говорит по этому поводу писательница).

— Книга "В Петропавловске-Камчатском полночь" у меня не первая, она хронологически шестая, но мне кажется, она для меня первая, потому что я в голове своей ее начала писать до того, как вообще начала писать. Так она зрела, зрела... У меня была идея написать книгу про пиратов. И знаете, как писатели иногда ходят, подмечают: вот там интересный персонаж, бабулечка такая интересная на вокзале, я из неё сделаю жабу для мультфильма — у нас же, писателей, в голове черт-те что вообще...

Я ехала в Москву как раз ночным поездом из Санкт-Петербурга, и смотрю — стоит такой грустный дядька, и у него такие пиратские шрамы, я ещё думаю: надо же, как загримировали! Думаю: ну наверняка какой-то актёр, вот сделаю из него пирата. И мы разговорились, и оказалось, что этот человек с Камчатки! Охотник, которого драл медведь очень давно, и у него остались шрамы на всю жизнь…

И все, пират в моей голове сказал: пока, я пошёл! И пришёл охотник, и я поняла, что вот если я сейчас не напишу про охотников камчатских, про историю столкновения мальчика и медведя, просто меня раздерёт...

Так появилась история о 15-летнем петербургском мальчике, который считает, что все проблемы можно решить с помощью интернета. И волей случая он оказывается без телефона и без взрослых в лесу, на Камчатке. И вдруг просыпается медведь-шатун...

На этом мы пока, пожалуй, закончим рассказ о встрече с писателями. Сами знаете — лучше один раз увидеть... Приходите, смотрите, слушайте, задавайте вопросы, а главное — читайте!

Попасть на встречу с этими удивительными людьми может каждый: все мероприятия бесплатные, но предварительно надо зарегистрироваться. Это можно сделать ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ, там же полная программа мероприятий на каждый день. Приходите! Будет весело!

Материал на сайте издания